Hino Nacional do Irã

PUBLICIDADE

Hino Nacional do Irã – História

Em 1990, devido à morte do aiatolá Khomeni, o Irã adotou seu hino atual após uma competição naquele ano.

Como a Revolução Islâmica já ocorreu há dez anos, o hino reflete mais sobre o sucesso da República Islâmica (a letra faz referência a Bahman, que é o mês da revolução no calendário persa) e tem como objetivo fomentar o orgulho em suas realizações. No entanto, aqueles que protestam contra as políticas governamentais durante as revoltas da década de 2020 não cantam o hino e, em vez disso, usam a popular canção de protesto

Ey Iran, como fizeram aqueles que protestaram contra o Xá antes da revolução islâmica.

Hino Nacional do Irã – Ey Irã

hino nacional da República Islâmica do Irã foi composto por Hassan Riyahi, com palavras escritas coletivamente.

Este hino foi adotado em 1990, substituindo o hino usado durante o tempo do aiatolá Khomeini .

Transliteração

Ey Irã, ey marz-e-Gohar POR
Ey khâkat Hesme sars-ye Honar
Difícil andi?e az-ye Badan
Mani Pâyande a Javedan
Ey ar Dosman para o e-blooded homem khârei âhanam
Jan-e-homem fada vós Khak-e-Pak e mihanam
Mehr-e para coroar pi?heam calçados
Nist az difícil andi?eam
Dar Rah-e para, chave arze?i dârad janeiro-E MA
E-Khak Bad Pâyande Irã-E MA

Sang-e Gohar ast o kuhat dorr
Khak-e ast da?tat behtar az zar
Mehrat az del chave Borun konam
Bar-gu bi-mehr-e a tampa konam
Ta guardas o dor-e Jahan-e Aseman bepâ’st
Nur e-Izadi hami?e Rahnama-ye mâ’st
Mehr-e para coroar pi?eam calçados
Nist az difícil andi?eam
Dar chave Rah-e para arze?i dârad janeiro-E MA
E-Khak Bad Pâyande Irã-E MA

Irã, ey mando e-homem Khorram
Rousan para sarneve?t homem az-e
Gar ATAS Barad ser peykaram
Joz dar mehrat del naparvaram
Az Khak o o AB mehr-e para sere?te gelam SOD
Ágar Mehr Borun Ravad Tohi Delam Savad
Mehre para pi?eam SOD tampa
Nist az difícil andi?eam
Dar chave Rah-e para arze?i dârad janeiro-E MA
E-Khak Bad Pâyande Irã-E MA

Tradução do Francês

Oh Irã, terra de terra preciosa
Seu solo é a fonte de toda a arte
Que os espíritos malignos ficar longe de você
O teu reino é eterno
O inimigo, se você é pedra, ferro I
Que a minha vida seja sacrificada para a terra que eu nasci
Seu amor é para mim
Meus pensamentos nunca estão longe de você
No seu caso, quando nossas vidas eles valor?
Que a terra do nosso ser eterno Irã

Pedras das montanhas são jóias e pérolas
O solo dos vales são melhores do que o ouro
Quando eu poderia livrar o meu coração de sua afeição?
Diga-me, o que eu faria sem o seu carinho?
Enquanto a revolução da terra e do céu último ciclo
A luz da guia divina nos
Quando o amor se tornou a minha vocação
Meus pensamentos não estão longe de você
No seu caso, quando nossas vidas eles valor?
Nossa terra do Irã ser eterno

Irã oh meu paraíso verde
Meu destino é iluminado com você
Se chove fogo no meu corpo
Eu estimo nenhum outro amor como o seu no meu coração
Sua água, seu solo e seu amor moldaram minha argila
Se o seu amor deixa meu coração se tornará estéril
Quando o amor se tornou a minha vocação
Meus pensamentos não estão longe de você
No seu caso, quando nossas vidas eles valor?
Nossa terra do Irã ser eterno

Hino Nacional do Irã

Fonte: www.colegiosaofrancisco.com.br/nationalanthems.info/www.iranintl.com

Veja também

Pontos Turísticos da Tailândia

PUBLICIDADE Ao olhar detidamente as fotografias dos numeroso folhetos que anunciam e promovem a Tailândia, …

Pontos Turísticos do Tajiquistão

PUBLICIDADE O Tajiquistão é o menor país da Ásia Central e ainda assim tem quase cinco vezes …

Pontos Turísticos do Sri Lanka

PUBLICIDADE Locais Turísticos do Sri Lanka Sri Lanka oferece lugares dignos de serem visitados. Desde …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site é protegido por reCAPTCHA e pelo Googlepolítica de Privacidade eTermos de serviço aplicar.