Salve a ti, Nicarágua
PUBLICIDADE
Salve a ti é o hino nacional da Nicarágua.
Foi aprovado em 20 outubro 1939 e adotado oficialmente a 25 de Agosto de 1971.
O autor da letra é Salomón Ibarra Mayorga, a música foi adaptado por Luis Abraham Delgadillo de um salmo litúrgico.
Em 1918, o governo da Nicarágua lançou um concurso aberto a todos para mudar a letra do hino nacional.
Um júri composto para a ocasião, a fim de escolher o texto de todas as inscrições recebidas.
Este é o texto de Salomón Ibarra Mayorga, sob o pseudônimo de Rómulo, que ganhou o concurso.
A música do hino de um salmo de século XVIII, atribuída ao irmão franciscano Castinove.
Inicialmente, em Sol Maior, um decreto de 1919, a senha em Mi Bemol Maior para uma melhor estrutura.
Letra
¡Salve a ti, Nicaragua! En tu suelo
ya no ruge la voz del cañón,
ni se tiñe con sangre de hermanos
tu glorioso pendón bicolor.
Brille hermosa la paz en tu cielo,
nada empañe tu gloria inmortal,
¡que el trabajo es tu digno laurel
y el honor es tu enseña triunfal!
Tradução
Salve, Nicarágua! Na tua terra
ruge a voz do canhão não mais,
nem o sangue de irmãos agora mancha
tua gloriosa bandeira bicolor.
Deixe brilhar a paz lindamente em teu céu,
e nada fraca tua glória imortal,
para o trabalho é teu merecido laurel
e honra é teu emblema triunfal!
Redes Sociais