PUBLICIDADE
Hino Nacional da Costa do Marfim – História
Título do Hino: L’Abidjanaise (“A Canção de Abidjan”)
Compositores musicais: Pierre-Michel Pango e Pierre Marie Coty
Letristas: Joachim Bony, Pierre Marie Coty e Mathieu Ekra
Data de adoção: 27 de julho de 1960
L’Abidjanaise (A Canção de Abidjan) é o hino nacional da Costa do Marfim.
A música do hino foi composta por Pierre-Michel Pango e Pierre Marie Coty.
A letra do hino é de autoria de Joachim Bony, Pierre Marie Coty e Mathieu Ekra.
O hino foi oficialmente adotado em 27 de julho de 1960.
O Abidjanaise (Canção de Abidjan)
O Abidjanaise é o Hino Nacional da Costa do Marfim.
Ele foi adotado em 1960 e continua a ser o hino nacional, embora a capital do país tenha mudado de Abidjan para Yamoussoukro em 1983, o hino ainda deve o seu nome à antiga capital.
As palavras são por Mathieu Ekra, Joachim Bony, e Marie Pierre Coty.
Coty também compôs a música junto com Pierre Michel Pango.
Aprovado pela Lei n º 60-207 de 27 julho 1960, o personagem hino nacional é confirmado pelo artigo 29 da Constituição da Segunda República da Costa do Marfim.
Ele toma a forma de uma letra de música e muito patrióticos, imagens inspiradoras que exprimam a importância do solo marfinense, como esperança, paz, dignidade e da “verdadeira fraternidade”.
Letra do Hino
L’Abidjanaise (Canção de Abidjan)
Salut Ô terre d’Espérance;
Pays de l’hospitalité.
Tes legiões remplies de vaillance
Ont relevé ta Dignité.
Fils TES, chère Costa do Marfim,
Fiers artesãos de grandeza ta,
Rassemblés Tous derramar ta gloire
Dans le bonheur Te bâtiront.
Fiers Ivoiriens, le paga nous appelle.
Si nous avons dans la paix ramené la liberté,
Notre devoir soros d’être un modèle
De l’Espérance promessa à l’humanité,
En forgeant, dans la nouvelle unie FOI,
La patrie de la vraie fraternité.
Tradução
Nós o saudamos, ó terra de esperança,
País de hospitalidade;
Teus completos legiões galantes
Ter restaurado a tua dignidade.
Amado Costa do Marfim, os teus filhos,
Construtores orgulhosos da tua grandeza,
Tudo não reuniu juntos para a tua glória,
Na alegria vamos construir ti.
Cidadãos orgulhosos da Costa do Marfim, o país ligue para nós.
Se nós trouxemos de volta a liberdade de forma pacífica,
Ele vai ser o nosso dever de ser um exemplo
Da esperança prometida à humanidade,
Forjando, unidos na fé novo
A Pátria de verdadeira fraternidade.
Hino
Fonte: www.portalsaofrancisco.com.br/www.countryreports.org/www.indexmundi.com
Redes Sociais