PUBLICIDADE
Hino Nacional da Bolívia – História
O hino nacional da Bolívia, também conhecido como Bolivianos, el hado Propício (bolivianos, um destino mais favorável), foi aprovado em 1851.
José Ignacio de Sanjinés, um signatário tanto da Declaração de Independência da Bolívia e o primeiro Constituição boliviana, escreveu as letras.
A música foi composta por um italiano, Vincenti Leopoldo Benedetto.
O compositor da música (Leopoldo Benedetto Vincenti) é italiano, o que não é incomum para “hinos épicos latino-americanos” como este, pois muitas vezes se assemelham a peças de ópera italianas. O autor da letra era um patriota fervoroso, signatário da Declaração de Independência da Bolívia e da primeira constituição do país.
O emocionante hino nacional da Bolívia foi adotado em 1851. A letra é do signatário da Declaração da Independência e da primeira Constituição boliviana, José Ignacio de Sanjinés. A música foi composta pelo italiano Leopoldo Benedetto Vincenti. A letra do Hino Nacional Boliviano segue abaixo, primeiro no original em espanhol e depois em uma tradução para o inglês.
A história do Hino Nacional da Bolívia data do ano de 1841, após a batalha de Ingavi que consolidou a independência e soberania da Bolívia.
O general José Ballivián, então presidente da nação, notou que os pequenos grupos do exército interpretavam marchas e peças populares espanholas.
Estas peças executadas não representavam a civilidade e o fervor patriótico dos bolivianos e surgiu no presidente a ideia e a necessidade de uma canção nacional.
Hino nacional: nome: “Cancion Patriotica” (Canção Patriótica)
Letra/Música: José Ignacio de SANJINES/Leopoldo Benedetto VINCENTI.
Hino Nacional da Bolívia – Música
Ballivián teve conhecimento da presença no Chile do famoso compositor italiano Leopoldo Benedetto Vincenti, para o qual providenciou o necessário para coordenar um encontro com o maestro. Foi assim que propôs um contrato para compor a música do Hino Nacional.
Em setembro de 1845 Vincenti estabeleceu-se em La Paz para realizar a redação da composição. Este trabalho foi árduo e desgastante visto que as bandas de música marcial estavam em nível muito baixo.
Hino Nacional da Bolívia – A carta
Muitos textos foram submetidos à consulta de Vincenti para a formação da carta e a maioria foi rejeitada.
Por fim, o advogado e poeta José Ignacio Sanjinés apresentou seus versos. Estas foram aprovadas pelo exigente compositor sendo estabelecidas como a letra formal do hino.
A estreia da”Canção Patriótica”
No dia 18 de novembro de 1845, por ocasião da celebração do aniversário da batalha de Ingavi, foram preparados dois eventos extraordinários.
A primeira na Catedral da Plaza Murillo, em frente ao Palácio do Governo, onde ocorreu pela primeira vez às 12 horas a entonação das notas vibrantes da “Canção Patriótica”.
A interpretação esteve a cargo de 90 instrumentistas pertencentes às bandas militares dos 5.º, 6.º e 8.º batalhões.
O segundo ato foi realizado durante a noite e tratou da inauguração do Teatro Municipal de La Paz.
Ali o Presidente da República, seu gabinete, as demais autoridades governamentais e o público de La Paz se reuniram para desfrutar de um programa musical lírico.
O ponto central do programa foi a estreia oficial da “Canção Patriótica”, nome que foi conferido inicialmente ao Hino.
A cargo do Dr. Sanjinés ficou a explicação da letra, que foi executada por um coral de 8 vozes acompanhado por uma orquestra dirigida pelo próprio maestro Vincenti.
Hino Nacional da Bolívia – A oficialização do Hino Nacional
Em 1851, Manuel Isidoro Belzu emitiu o decreto supremo que formalizou o Hino Nacional da Bolívia, que foi impresso e distribuído em escolas e organismos oficiais.
Hino Nacional da Bolívia – Letra
“Canción Patriótica” (Patriotic Song)
Bolivianos el hado propicio
Coronó nuestros votos y anhelo;
Es ya libre, ya libre este suelo,
Ya cesó su servil condición.
Al estruendo marcial que ayer fuera
Y al clamor de la guerra horroroso,
Siguen hoy en contraste armonioso
Dulces himnos de paz y de unión.
Siguen hoy en contraste armonioso
Dulces himnos de paz y de unión.
CHORUS:
De la Patria, el alto nombre
En glorioso esplendor conservemos
Y en sus aras de nuevo juremos
¡morir antes que esclavos vivir!
¡morir antes que esclavos vivir!
¡morir antes que esclavos vivir!
Aqui alzó la justicia su trono,
Que la vil opresión desconoca.
Y este timbre glorioso legóse.
Libertad! Libertad! Libertad!
Que los hijos del grande Bolívar
Han ya mil y mil veces jurado,
Morir antes que ver humillado
De la Patria el augusto pendón.
CHORUS
Loor eterno a los bravos guerreros,
Cuyo heroíco valor y firmeza,
Conquistaron las glorias que empieza
Hoy Bolivia feliz a gozar.
Que sus nombres el mármol y el bronce
A remotas edades transmitan
y en sonoros cantares repitan:
Nuestros hijos y nietos a par.
CHORUS
Hino Nacional da Bolívia – Tradução
“Canción Patriótica” (Canção Patriótica)
Bolivianos el hado propício
Coronó nossos votos e anhelo;
És ya libre, ya libre este solo,
Ya cesó sua condição de serviço.
Al estruendo marcial que ayer fuera
E todo o clamor da guerra horrorosa,
Segue hoje em contraste armonioso
Dulces himnos de paz e de união.
Segue hoje em contraste armonioso
Dulces himnos de paz e de união.
CORO:
De la Patria, o alto nome
En glorioso esplendor conservamos
E em suas noites de novo juremos
¡morir antes que esclavos vivir!
¡morir antes que esclavos vivir!
¡morir antes que esclavos vivir!
Aqui também está a justiça do seu trono,
Que a pressão será desconhecida.
E este timbre glorioso legóse.
Liberdade! Liberdade! Liberdade!
Que os filhos do grande Bolívar
Han ya mil e mil vezes jurado,
Morir antes de ver humilhado
De la Patria o augusto pendón.
CORO
Loor eterno aos bravos guerreiros,
Cuyo heroico valor e firmeza,
Conquiste as glórias que empieza
Olá Bolívia, feliz em gozar.
Que seus nomes são o mármore e o bronze
A remotas edades transmitem
e em sons cantando repitan:
Nossos filhos e amigos a par.
CORO
Hino Nacional da Bolívia
Fonte: www.portalsaofrancisco.com.br/www.countryreports.org/www.indexmundi.com/www.lifepersona.com
Redes Sociais