O Brabançonne
PUBLICIDADE
O Brabançonne é o hino nacional da Bélgica.
As letras são em francês, em holandês e alemão.
As letras originais foram criados em francês e as outras duas versões oficiais (holandês e alemão) são adaptações da versão francesa.
Na língua de origem francesa, o termo normalmente se refere a Brabant, literalmente Brabantian em Inglês.
O nome não traduzida inicial é mantido para o holandês e os alemães letras, que posteriormente assegurou que reflete todas as três línguas oficiais do país.
Letra
Ô Belgique, ô chérie mère,
À toi nn Coeurs, à toi nn sutiãs,
À toi notre sang, ô Patrie!
Nous le tous jurons, tu vivras!
Tu vivras toujours grande et belle
Et tonelada unité invencível
Aura derramar conceber immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Aura derramar conceber immortelle:
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Le Roi, la Loi, la Liberté!
Tradução
O Bélgica – Ó mãe querida –
Para você que esticar os nossos corações e braços,
Com sangue para derramar por ti, ó pátria!
Nós juramos com um grito – Você viverá!
Você deve viver, tão grande e bonito,
E sua unidade invencível
Deve ter para imortal dispositivo –
O Rei, e Direito, e liberdade!
Deve ter para imortal dispositivo –
O Rei, e Direito, e liberdade!
O Rei, e Direito, e liberdade!
O Rei, e Direito, e liberdade!
Hino Nacional da Bélgica
Redes Sociais