PUBLICIDADE
O hino nacional de Omã foi escrito por Rashid bin Uzayyiz Al Khusaidi e composto por James Frederick Mills, arranjado por Bernard Ebbinghaus.
Hino Nacional do Omã – Nashid como Salaam-como-Sultani
Nashid como Salam-como-Sultani é o é o hino nacional de Omã.
Ela foi aprovada em 1970 e alterada em 6 de novembro de 1996.
Nashid as-Salaam as-Sultani é a denominação em árabe do hino nacional de Omã.
Ele foi adotado em 1970 pela 1ª constituição e alterado em 6 de novembro de 1996 a pedido do Sultão de Omã.
Ele faz louvor ao Sultão logo na primeira linha.
O interessante desse hino é que guarda ainda em si o velho processo do sultanato, aonde tudo gira em torno do sultão e dele depende, inclusive as ações do executivo, judiciário e legislativo.
Pois nada é feito ou realizado sem sua autorização.
É muito parecido com a monarquia absoluta.
Logo em seguida faz um louvor ao Estado de Omã, com apóstrofes alusivas.
Letra: Ali Squalli Houssaini
Música por: Rodney Bashford
Letra árabe
Ya Rabbana Ehfid Lana Jalalat Al Sultan
Waashabi Taxa Al’wtan
Bialeizy Walaman.
Walyadum Muoayadda,
Aahilan Momajjada;
Bilnufoosi Yuftda.
Walyadum Muoayadda,
Aahilan Momajjada;
Bilnufoosi Yuftda.
Ya Omã, Nahnoo Min Ahd Il Nabi
Awfiya Min K’ram Al Arabi.
Abshiry Qaboos Jaa
Eu Faltubarakhu ‘Sama.
Waasidy Waltoq’hi Bilduoaa.
Hino Nacional do Omã – Tradução
O Senhor, proteja-nos para a nossa Majestade o Sultan
E o povo de nossa terra,
Com honra e paz.
Que ele possa viver longa, forte e apoiado,
Glorificado seja sua liderança.
Para ele, devemos dar a nossa vida.
Que ele possa viver longa, forte e apoiado,
Glorificado seja sua liderança.
Para ele, devemos dar a nossa vida.
O Omã, desde o tempo do Profeta
Somos um povo dedicado entre as mais nobres árabes.
Seja feliz! Qaboos veio
Com a bênção dos céus.
Seja alegre e elogiá-lo para a proteção de nossas orações.
Hino Nacional de Omã
Fonte: www.colegiosaofrancisco.com.br/symbolhunt.com
Redes Sociais