Lofsöngur
PUBLICIDADE
Lofsöngur ou cântico de louvor é o hino nacional da Islândia.
As letras são Jochumsson e música Sveinbjörn Sveinbjörnsson.
O hino tem três estrofes, mas apenas o primeiro é comumente cantada.
A melodia é por muitos considerado difícil de cantar, e requer um alcance vocal de 1/14 menor.
Muitas pessoas islandeses afirmam ser incapaz de cantar.
Que o hino é, essencialmente, um hino tem sido objeto de controvérsia nos últimos tempos, mas seus defensores apontam para o fato de que a Islândia tem uma igreja do estado e que o cristianismo é de longe a religião mais popular.
Letra islandês
Ô, terras gud VORs! Ó, terras VORs gud!
Ver lofum þitt heilaga, heilaga nafn!
Ur sólkerfum himnanna hnýta térmica Krans
þínir herskarar, tímanna SAFN.
Ther primeiro fyrir einn semana Dagur þúsund AR
og þúsund AR Dagur, Meir ei:
EITT eilífðar smáblóm Med titrandi tar
semana tilbiður gud sinn og deyr.
Íslands þúsund AR,
Íslands þúsund AR,
EITT eilífðar smáblóm Med titrandi tar
semana tilbiður gud sinn og deyr.
Ó, GUD, ó, gud! Ver Follum fram
og fórnum térmica brennandi, brennandi Sal
Gud faðir, vor drottinn kyns FRA kyni Til,
og ver kvökum vort helgasta MAL.
Ver kvökum og þökkum í þúsund AR,
því qui ert vort einasta skjól.
Ver kvökum og þökkum Med titrandi tar
því qui tilbjóst forlagahjól vort.
Íslands þúsund AR,
Íslands þúsund AR,
Voru morgunsins húmköldu, hrynjandi tar
hitna semana Vid chão skínandi.
Ô, terras gud VORs! Ó, terras VORs gud!
Ver. lifum blaktandi semana, blaktandi Stra.
Ver deyjum, Qui ert ef ei thad ljós og LiF
að semana lyftir oss duftinu FRA.
Ó verde qui hvern Morgun vort ljúfasta LiF
vor leiðtogi í daganna þraut
á kvöldin og og vor vor himneska hvíld hlíf
og vor hertogi á þjóðlífsins braut.
Íslands þúsund AR,
Íslands þúsund AR,
Verdi gróandi þjóðlíf Med þverrandi tar
á guðsríkis braut þroskast semana.
Tradução
Oh, Deus do nosso país! Oh, Deus, o nosso país!
Nós adoramos o teu nome em sua maravilha sublime.
Os sóis dos céus são definidos em Tua coroa
Por tua legião, as idades de tempo!
Contigo é cada dia é como mil anos,
Cada milhares de anos, mas um dia,
Flow’r eternidade, com sua homenagem de lágrimas,
Essa reverência passa longe.
Islândia mil anos,
Islândia mil anos!
Flow’r eternidade, com sua homenagem de lágrimas,
Essa reverência passa longe.
Nosso Deus, nosso Deus, nos curvamos a Ti,
buhj AAQ Kjóll
Nossos espíritos mais fervoroso colocamos em Teu cuidado.
Senhor, Deus de nossos pais desde a idade até a idade,
Estamos respirando nosso mais sagrado de oração.
Nós rezamos e agradecemos-Te mil anos,
Para protegidos com segurança estamos;
Nós oramos e trazer-te a homenagem de lágrimas, pp
Nosso descanso destino na tua mão.
Islândia mil anos,
Islândia mil anos!
A geada de manhã que tounted esses anos,
Teu sol nascente alta, ordenar!
Deus, nosso país! Nosso país de Deus!
Nossa vida é uma cana fraca e trêmula;
Nós perecer, privado de Teu espírito e de luz
Para resgatar e manter em nossa necessidade.
Inspira-nos a manhã com a tua coragem e amor,
E levar com os dias de nossa luta!
Na noite de trazer paz Teu céu acima,
E proteger a nossa nação ao longo da vida.
Islândia mil anos,
Islândia mil anos!
O, prosperar o nosso povo, diminuir as nossas lágrimas
E guia, em Tua sabedoria, através da vida!
Hino Nacional da Islândia
Redes Sociais