Espanhol

Razões para aprender espanhol

Aprender espanhol é divertido!

– Aprender espanhol abre muitas oportunidades para se divertir mais.

– Quem não gosta de ler um bom livro ou assistir um bom filme? Música?

– Pode apostar!

– Alimentos?

– O melhor!

– A satisfação de realização?

– É lá esperando por você para agarrá-lo!

Por todos os motivos acima mencionados, e um lote inteiro que não foram mencionados, aprender espanhol pode ser uma das coisas mais agradáveis que você nunca vai fazer. Se as suas motivações são práticos, intelectual ou sentimental, aprender espanhol é algo que vai beneficiar você para o resto de sua vida!

Aprender espanhol irá permitir-lhe apreciar melhor hispânicos e suas contribuições culturais.

Para muitas pessoas, desenvolvendo uma compreensão mais profunda da cultura hispânica está se tornando cada vez mais importante. Não há nenhuma maneira mais certa de ganhar esse insight do que aprender a falar espanhol.

Leitura latino-americano ou jornais espanhóis e revistas vai abrir uma janela para a mente hispânica.

Saber a língua irá prepará-lo para melhor apreciar algumas coisas das comunidades hispânicas clássicas e as modernas contribuições culturais.

De Miguel Cervantes de Gabriel Garcia Marquez, as contribuições hispânicos literárias são monumentais.

Dos retratos reais de Goya para as representações surreais de Picasso, as influência espanhola nas artes plásticas tem sido substancial. E não vamos ignorar a gastronomia!

Aprender espanhol pode ser a desculpa perfeita para desfrutar da culinária dos povos de língua espanhola.

Burritos, tamales, paella, papusas, arroz con frijoles, ceviche, — a lista vai sobre e sobre, e é um indicador delicioso a grande diversidade da cultura hispânica. É de admirar então que mais e mais pessoas querem participar dessas delícias culturais?

Espanhol

Há razões para aprender a língua por causa da língua

Enquanto Johann Wolfgang von Goethe pode ter sido exagerando quando disse: “aquele que não conhece a língua estrangeira, não sabe nada de sua autoria,” não se pode negar que, ao estudar espanhol você vai, sem dúvida, obter uma melhor compreensão do Inglês.

O espanhol é o que chamamos de “Romance” idioma, o que significa que se baseia em latim, a língua do antigo Império Romano.

Muitas palavras inglesas são também de origem latina, e assim quando você aprender o vocabulário em espanhol você estará simultaneamente expandir o seu vocabulário de Inglês. Você também vai descobrir que sua compreensão do significado profundo destes latino-base de palavras em inglês é bastante reforçada.

Além disso, ao estudar a gramática do espanhol, você vai notar como ele é semelhante ao Inglês, bem como a forma é diferente. Isso vai elevar a sua consciência da gramática de sua língua nativa. Porque o espanhol é quase foneticamente perfeita, você pode olhar para quase qualquer palavra e imediatamente saber exatamente como pronunciá-lo. E, quando se trata de aprender uma terceira língua, como o francês ou italiano, já sabe o espanhol será uma vantagem enorme porque essas línguas também são línguas românicas.

Saber o espanhol irá transformar completamente a sua experiência de viagem

Embora seja certamente possível viajar para um país de língua espanhola, sem saber nada de espanhol, a sua viagem de maneira nenhuma se compara com a incrível aventura que espera o viajante que fala espanhol.

Se você só fala Inglês, você será forçado a limitar-se a resorts turísticos populares, onde quase todo mundo fala um pouco de Inglês. Mas se você quiser explorar a área e conhecer as pessoas locais, você precisa saber espanhol. Mesmo coisas simples, como ler sinais e menus, perguntando o caminho ou dizer um motorista de táxi onde você quer ir requer algum conhecimento do idioma.

As pessoas hispânicas são incrivelmente generoso, e se você falar espanhol você vai ser acolhido de uma forma que nunca aconteceria se você só falava Inglês.

Simplificando, quando você viajar para um país de língua espanhola, conhecer a língua permite-lhe mover-se do papel de observador ao de um participante ativo.

Formas do Futuro Imperfecto

As formas do “futuro imperfecto” espanhol hablar é hablar ás hablar á hablar emos hablar éis hablar án Isto funciona assim para todos os verbos regulares (terminados em _AR, _ER e _IR). Por exemplo: yo comer é tú estudiar ás él, ella, usted vivir á nosotros dormir emos vosotros trabajar …

Leia mais

Fonologia

La Fonología es la rama de la lingüística que estudia los sistemas fónicos de las lenguas, frente a la articulación física del lenguaje (Fonética). Entre la gran variedad de sonidos que puede emitir un hablante, es posible reconocer los que representan el ‘mismo’ sonido, aunque las formas de pronunciarlo resulten …

Leia mais

Fonética – Espanhol

No espanhol falado, as consoantes finais se unem às vogais do início das palavras. Quando a palavra começa com “h” , o mesmo é ignorado. Exemplo Escreve-se Pronuncia-se Un hombre Unombre Los árboles Lossárboles Mis amigos Missamigos O “c” (la ce), quando acompanhado de “e” ou “i” (ex.: ce, ci), …

Leia mais

Falsos Cognatos

Palavras iguais com significados diferentes em cada uma das línguas: é aqui que os adeptos do portunhol dão suas escorregadelas. Parte-se do princípio de que se sabe mas como na verdade não se sabe, os equívocos são inevitáveis. Se um brasileiro receber em casa um casal de falantes natos de …

Leia mais

Expansão do Espanhol

Las lenguas de la península Ibérica Aunque el latín no era una lengua autóctona de la península ibérica, el hecho de que en ella se hablara la lengua de los iberos, celtíberos, cántabros o lusitanos no tuvo la misma importancia que la llegada del latín en la Hispania, a partir …

Leia mais

Estilo Indirecto

Estilo Indirecto – O que é El estilo directo reproduce literalmente lo dicho o pensado por una persona. Es decir, detrás del verbo introductor (verbo de lengua o pensamiento) se coloca textualmente el mensaje. Ejemplo: Pedro me dijo: “No te preocupes, mañana te lo contaré todo”. En el estilo directo, …

Leia mais

Espanhol do México

Diferentes modalidades Durante el primer siglo de dominio español, fueron llegando a América innovaciones lingüísticas de la Península de distinto origen, unas cultas y otras populares. Además, el hecho de que no todos los bastos territorios americanos mantuvieran el mismo contacto con España hacía que no llegaran con igual fuerza …

Leia mais

Erros Comuns

Talvez / tal vez En América suele escribirse como una sola palabra, pero en España se debe escribir con dos. Ejemplo: América: Talvez vino y no lo vimos. España: Tal vez vino y no lo vimos. Tarifa plana Debe evitarse este anglicismo proveniente de “plain rate”. Se debe usar tarifa …

Leia mais

El Romanticismo

Con el fin de la nobleza y la aparición de la burguesia como clase dominante aparecen nuevas corrientes libertarias. Con ellas aparece un nuevo movimiento cultural, sobre todo en la literatura, que es el Romanticismo. El romanticismo supuso una revolución tan grande que aún hoy día siguen vigentes muchas de …

Leia mais

El Renascimento

A partir del siglo XIV el mundo cristiano occidental va a sufrir grandes cambios. Una revolución que va a dar al traste con la conciencia medieval de la época. En todos los campos intelectuales y artísicos aparecen figuras que van a imponer una nueva visión. Renacimiento es la vuelta a …

Leia mais